Indian Railways' translation blunder makes Hatia Express to ‘Murder Express’; Photo goes viral

Webdunia News Desk

Monday, 15 April 2024 (12:56 IST)
A picture of a board on the Hatia-Ernakulam Express is going viral on the internet. The board showed the name "Hatia" translated as "Kolapathakam" (murderer) in Malayalam. The Indian Railways faced widespread criticism for the translation blunder.

The blunder might have occurred due to confusion with the Hindi word "Hatya", which means "murder".

The railway authorities swiftly covered up the incorrect Malayalam translation with yellow paint after the mistake was highlighted.

Notably, The Hatia-Ernakulam Express connects the cities of Hatia in Ranchi and Ernakulam weekly.

Check out netizens reactions:

An X user shared the photo of the board with the caption, "Shhhh, nobody tell them".

Shhhh, nobody tell them. pic.twitter.com/e99DjVsBsj

— Cow Momma (@Cow__Momma) April 11, 2024


Another user commented, "Too much dependence on Google Translate".

Too much dependence on Google Translate

— Pramod (@pramodfar) April 12, 2024


"Must have Google translated 'Hatya,'" wrote another user.

Must have google translated हत्या

— Bandhua Majdoor (@iamSKC10) April 12, 2024


The fourth user remarked, "Lost in translation (literally)".

Read on Webdunia

Related Article